Acronimi
                                    Aggregazione dei criteri
                                    
                        
                        
ABBREVIAZIONI AERONAUTICHE
GEN 2.2 - ABBREVIAZIONI UTILIZZATE NELLE PUBBLICAZIONI AIS
Questa lista è suscettibile di variazioni e potrebbe non essere completa o aggiornata.
I termini sono inseriti nel formato
- Acronimo - significato in inglese - significato in italiano. [Acronimi inglesi]
 - Acronimo - significato in italiano. [Acronimi italiani]
 
Le parentesi quadre indicano eventuali informazioni aggiuntive da aggiungere al messaggio.
A
- AAAVTAG - Azienda Autonoma Assistenza al Volo Traffico Aereo Generale (Attualmente ENAV)
 - A/A - Air-to-Air - Aria/Aria
 - A/C - Aircraft - Aeromobile
 - A/P - Auto Pilot - Autopilota
 - AAIM - Aircraft-based Autonomous Integrity Monitoring - Controllo dell'Integrità dei Dati GPS e INS
 - AAD - Assigned altitude deviation - Scostamento dall'altitudine assegnata alla quota di volo
 - AAL - Above aerodrome level - Al di sopra del livello dell'aeroporto
 - ABAS - Aircraft-Based Augmentation Systems - Sistema che integra informazioni GNSS di altri sistemi con informazioni dell'aeromobile
 - ABI - Advance boundary information
 - ABM - Abeam - Al traverso di...
 - ABN - Aerodrome beacon - Faro di aerodromo
 - ABT - About - Circa
 - ABV - Above - Al di sopra di
 - AC - Altocumulus - Altocumulo
 - ACARS - Aircraft communication addressing and reporting system - Sistema di comunicazione terra-bordo-terra ARINC
 - ACAS - Airborne collision avoidance system - Sistema anticollisione in volo TCAS
 - ACC - Area control centre o area control - Centro di Controllo Regionale o Controllo di Regione
 - ACCID - Notification of an aircraft accident - Notifica di un incidente aereo
 - ACE - Actuator Control Electronic - Sistema di controllo elettronico degli attuatori
 - ACFT - Aircraft - Aeromobile
 - ACK - Acknowledge - Accettazione
 - ACL - Altimeter check location - Luogo per il controllo degli altimetri
 - ACMI - Aircraft,Crew,Maintenance and Insurance - Voci di addebito dei costi operativi, nel caso di noleggio di un aereo
 - ACN - Aircraft classification number - Numero di classificazione dell'aeromobile
 - ACP - Acceptance message - Messaggio di accettazione
 - ACPT - Accept o Accepted - Accetto oppure Accettato
 - ACT - Active o Activated o Activity - Attivo o Attivato o Attività
 - AD - Aerodrome - Aerodromo, aeroporto
 - ADA - Advisory Area - Regione a servizio consultivo
 - ADC - Aerodrome chart - Carta d'aerodromo
 - ADDN - Area addition o Additional - Aggiunta o Supplementare
 - ADF - Automatic direction-finding equipment - radiogoniometro automatico collegato al sistema NDB
 - ADI - Attitude director indicator Indicatore d'assetto
 - ADIZ - Air defence identification zone - Zona di identificazione di difesa aerea
 - ADJ - Adjacent - Adiacente
 - ADR - Advisory route - Rotta a servizio consultivo
 - ADR - Accident Data Recorder - Registratore di Dati di Incidente
 - ADS - Automatic dependent surveillance - Sorveglianza dipendente automatica
 - ADSU - Automatic dependent surveillance unit - Ente per la sorveglianza dipendente automatica
 - ADVS - Advisory service - Servizio consultivo
 - ADZ - Advise - Avvisare, rendere noto
 - AEO - All Engines Operative
 - AES - Aircraft earth station - Stazione a terra per aeromobili
 - AF - Arc to a Fix - Arco di cerchio centrato su un fix
 - AFC - Area forecast centre - Centro previsioni d'area [Meteo]
 - AFCS - Automatic Flight Control System - Sistema del controllo del volo
 - AFIL - Flight plan filed in the air - Piano di volo compilato in volo
 - AFIS - Aerodrome flight information service - Servizio Informazioni Volo Aeroportuale
 - AFIU - Ente Informazioni Volo Aeroportuale
 - AFM - “Aeroplane Flight Manual”
 - AFS - Aeronautical fixed service - Servizio fisso aeronautico
 - AFT - After - Dopo [ora e/o luogo]
 - AFTN - Aeronautical fixed telecommunication network - Rete del Servizio fisso delle Telecomunicazioni Aeronautiche
 - A/G - Air-to-ground - Aria/Terra
 - AGA - Aerodromes, air routes and ground aids - Aeroporti, rotte aeree e aiuti a terra
 - AGL - Above ground level - Al di sopra del livello del suolo
 - AGN - Again - Ancora
 - AIC - Aeronautical information circular - Circolare di informazioni aeronautiche
 - AIP - Aeronautical information publication - Pubblicazione di informazioni aeronautiche
 - AIRAC - Aeronautical information regulation and control - Regolamentazione e controllo delle informazioni aeronautiche
 - AIREP - Air-report - Rapporto di volo
 - AIRMET - Informazioni relative ai fenomeni meteorologici in rotta che possono influenzare la sicurezza delle operazioni degli aeromobili a bassa quota
 - AIS - Aeronautical information service - Servizio informazioni aeronautiche
 - AISAS - Aeronautical information services automated system - Sistema automatizzato servizi informazioni aeronautiche
 - ALA - Alighting area Area di atterraggio/ammaraggio
 - ALERFA - Alert phase - Fase di allarme del Servizio di allarme
 - ALR - Alerting message - Messaggio d'allarme
 - ALRS - Alerting service - Servizio di allarme
 - ALS - Approach Lighting System - Sistema luminoso di avvicinamento
 - ALT - Altitude - Altitudine
 - ALTN - Alternate aerodrome - Aeroporto alternato
 - AMA - Area minimum altitude - Minima altitudine di zona
 - AMC - Airspace Management Cell - Cellula di gestione dello spazio aereo
 - AMD - Amend o Amended - Variare oppure variato
 - AMDT - Amendment o AIP amendment - Variante oppure Variante AIP
 - AMI - Aeronautica Militare Italiana
 - AMS - Aeronautical mobile service - Servizio mobile aeronautico
 - AMS - Apron Management Service - Servizio Apron
 - AMSL - Above mean sea level - Al di sopra del livello medio del mare
 - AMSS - Aeronautical mobile satellite service - Servizio mobile satellitare aeronautico
 - ANC - Aeronautical chart - Carta aeronautica scala 1:500.000 [seguita da nome/titolo]
 - ANCS - Aeronautical chart small scale - Carta aeronautica scala ridotta [seguita da tipo e nome/titolo]
 - ANS - Answer - Risposta
 - ANS - Air Navigation Services - Servizi di navigazione aerea
 - ANSP - Air Navigation Service Provider - Fornitore del servizio della navigazione aerea
 - ANSV - Agenzia Nazionale Sicurezza Volo
 - AOC - Aerodrome obstacle chart - Carta degli ostacoli aeroportuali
 - AOC - Air Operator Certificate - Certificato di operatore aereo
 - AP - Autopilot - Autopilota
 - APAPI - Abbreviated precision approach path indicator - Indicatore di planata ridotto per avvicinamenti di precisione
 - APC - Aeronautical Public Correspondance
 - APCH - Approach - Avvicinamento
 - APDC - Aircraft parking/docking chart - Carta di rullaggio e parcheggio per aeromobili [seguita da nome/titolo)]
 - APN - Apron - Piazzale
 - APP - Approach control office Ente di controllo di avvicinamento
 - APR - April- Aprile
 - APRX - Approximate o approximately - Approssimato oppure approssimativamente
 - APSG - After passing - Dopo il passaggio
 - APU - Auxiliary Power Unit - Generatore di Corrente di Bordo Ausiliare
 - APV - Approve o approved - Approvare oppure approvato
 - APV - Approach (procedure) with vertical guidance - Avvicinamento con guida verticale
 - ARC - Area chart - Carta d'area
 - ARCC - Aeronautical Rescue Co-ordination Centre - Centro di coordinamento del soccorso aeronautico
 - ARINC - Aeronautical Radio, Inc. - traduzione non disponibile
 - ARINC 424 - Standard de facto per gli FMS dell'Aeronautical Radio, Inc.
 - ARNG - Arrange - Disporre
 - ARFo - Area forecast - Previsione di area [meteo]
 - ARO - Air traffic services reporting office - Ufficio informazioni dei servizi del traffico aereo
 - ARP - Aerodrome reference point - Punto di riferimento dell'aeroporto
 - ARP - Air-report - Rapporto in volo [indicatore del tipo di messaggio]
 - ARQ - Automatic error correction - Correzione automatica dell'errore
 - ARR - Arrive o arrival - Arrivare oppure Arrivo oppure Messaggio di arrivo [indicatore del tipo di messaggio]
 - ARS - Special air-report - Rapporto speciale in volo [designatore di messaggio]
 - ARST - Arresting - Di arresto [specificare il dispositivo di arresto dei velivoli o parte dello stesso]
 - AS - Altostratus - Altostrati
 - ASC - Ascend to... o ascending to... - Salire a... oppure salendo a...
 - ASDA - Accelerate-stop distance available - Distanza disponibile per accelerazione-arresto pista d'atterraggio
 - ASMI - Aerodrome surface movement indicator - Indicatore dei movimenti a terra di aerodromo
 - ASPH - Asphalt - Asfalto
 - ATA - Actual time of arrival - orario effettivo di arrivo -
 - ATC - Air traffic control - Controllo del Traffico Aereo [generico]
 - ATCO - Air traffic controller - Controllore del Traffico Aereo
 - ATD - Actual time of departure - oario effettivo di partenza
 - ATFM - Air traffic flow management - Gestione del flusso di traffico aereo
 - ATIS - Automatic terminal information service - Servizio automatico di informazioni terminali
 - ATM - Air traffic management - Gestione traffico aereo
 - ATN - Aeronautical telecommunication network - Rete telecomunicazioni aeronautiche
 - ATO - Actual time over - orario effettivo su un punto
 - ATP - At... - A... [ora e/o luogo]
 - ATS - Air traffic services - Servizi del traffico aereo
 - ATS - Applications Technology Satellite
 - ATSU - Air traffic services unit - unità civile o militare responsabile della gestione del traffico aereo.
 - ATT - Along Track Tolerance - Tolleranza lungo la rotta
 - ATTN - Attention - Attenzione
 - AT-VASIS - Abbreviated T visual approach slope indicato system - Sistema indicatore visivo dell'angolo di avvicinamento ridotto
 - ATZ - Aerodrome traffic zone - Zona di traffico di aeroporto
 - AUG - August - Agosto
 - AUTH - Authorized o authorization - Autorizzato oppure autorizzazione
 - AUW - All up weight - Peso totale
 - AUX - Auxiliary - Ausiliario/di riserva
 - AVASIS - Abbreviated visual approach slope indicator system - Sistema indicatoe visivo ridotto della pendenza di avvicinamento
 - AVBL - Available o availability - Disponibile oppure disponibilità
 - AVG - Average - Media
 - AVGAS - Aviation gasoline - Benzina avio
 - AWO - All weather operations - Operazioni ogni tempo
 - AW - Area Width - Larghezza dell'area
 - AWOP - All Weather Operations Panel - Pannello operazioni ogni tempo
 - AWTA - Advise at what time able - Avvisare a che oa è possibile
 - AWY - Airway - Aerovia
 - AZM - Azimuth - Azimut
 
B
- B - Blue - Azzurro
 - BA - Braking action - Azione frenante
 - BARO-VNAV - BAROmetric Vertical NAVigation - Navigazione barometrica verticale
 - BAS - Basic Airspeed - Velocità basica dell'aria
 - BASE - Cloud base - Base delle nubi
 - BAT - Buster Air Traffic
 - BBQ - Bassa e Bassissima Quota [solo per l'Italia]
 - BCFG - Fog patches - Banchi di nebbia
 - BCN - Beacon - Faro [luce aeronautica al suolo]
 - BCST - Broadcast - Radiodiffusione
 - BDRY - Boundary - Confine o delimitazione
 - BECMG - Becoming - Divenendo
 - BFL - Balanced Field Length - Lunghezza di pista bilanciata
 - BFR - Before - Prima di [ora e/o luogo]
 - BKN - Broken - Indicatore in ottavi di quantità di copertura nuvolosa 5-7/8 [Meteo]
 - BLDU - Blowing dust - Polvere trasportata
 - BLSA - Blowing sand - Sabbia trasportata
 - BLSN - Blowing snow - Neve trasportata
 - BLDG - Building - Edificio
 - BLO - Below clouds - Al di sotto delle nubi
 - BLW - Below - Al di sotto di
 - BOMB - Bombing - Brillamento bombe
 - BR - Mist - Foschia
 - BRNAV - Basic aRea NAVigation - Navigazione d'area basica
 - BRF - Short - Corto [usato per indicare il tipo di avvicinamento desiderato o richiesto]
 - BRG - Bearing - Rilevamento
 - BRKG - Braking - Frenata
 - BS- Commercial broadcasting station - Stazione commerciale di radiodiffusione
 - BTL - Between layers - Tra strati [Meteo]
 - BTN - Between - Tra, in mezzo a
 
C
- C - Degrees Celsius/Centigrade - Gradi Centigradi/Celsius
 - CA - Course to an Altitude - Rotta per una altitudine
 - CAAV - Centro aeroportuale assistenza al volo
 - CAD - Caution and Advisory Display
 - CAS - Calibrated Airspeed - Velocità Calibrata all'aria
 - CAT - Category o Clear air turbolence - Categoria oppure Turbolenza in aria chiara
 - CAVOK - Ceiling and Visibility OK - Indicatore di buone condizioni meteo presenti.
 - CB - Cumulonimbus - Cumulonembi
 - CC - Cirrocumulus - Cirrocumuli
 - CD - Candle - Candela
 - CD - Course to a DME Distance - Rotta per una distanza DME
 - CDA - Continuous Descent Approach - Avvicinamento in discesa continua
 - CDFA - Constant Descend Final Approach - Avvicinamento con rateo costante
 - CDI - Course Deviation Indicator - Indicatore deviazione dalla rotta
 - CDN - Coordination message - Messaggio di coordinamento
 - CDR - Conditional route - Rotta condizionata
 - CDU - Control display unit - Unità di controllo e visualizzazione
 - CF - Course to a Fix - Rotta per un fix
 - CFMU - Central flow management unit - Unità centrale della gestione del flusso di traffico
 - CGA - Cleared and Grounded Area - Area pulita e livellata (parte della strip)
 - CGL - Circling guidance light(s) - Luce/Luci di guida alla circuitazione
 - CH - Channel - Canale
 - CHG - Modification message - Messaggio di modifica
 - CI - Cirrus - Cirri
 - CI - Course to Intercept - Rotta ad intercettare
 - CIDIN - Common ICAO data interchange network - Rete comune scambio dati ICAO
 - CIT - Near o over large towns - Vicino o al di sopra di grandi città
 - CIV - Civil - Civile
 - CK - Check - Controllare/Verificare
 - CL - Center line - Linea centrale, mezzeria (usata nelle piste)
 - CLA - Clear type of ice formation - Formazione di ghiaccio di tipo cristallino
 - CLBR - Calibration - Taratura
 - CLD - Cloud - Nube
 - CLG - Calling - Chiama
 - CLR - Clear o clearance o cleared to... - Libero da ostacoli oppure autorizzazione oppure autorizzato a...
 - CLSD - Closed - Chiuso
 - CM - Centimetres - Centimetri
 - CMB - Climb o climbing to... - Salire o salendo a...
 - CMPL - Completing o completed o complete - Completamento oppure completo oppure completato
 - CNL - Cancel o cancelled - Cancellare oppure cancellato
 - CNL - Flight plan cancellation message - Messaggio di cancellazione del piano di volo
 - CNS - Communications, navigation and surveillance - Comunicazioni, navigazione e sorveglianza
 - COA - Certificato di operatore aereo
 - COM - Communications - Comunicazioni
 - CONC - Concrete - Calcestruzzo
 - COND - Condition - Condizione
 - CONS - Continuous - Continuo
 - CONST - Construction- Costruzione
 - CONT - Continue o continued o continuous - Continuare oppure continuato oppure continuo
 - COo - Coordinate o coordination - Coordinare oppure coordinamento
 - COoD - Coordinates - Coordinate
 - COP - Change over point - Punto di cambio frequenza
 - Co - Correct o corrected o correction - correggere oppure corretto oppure correzione
 - COSPAS - in russo, Cosmichheskaya Sistyema Poiska Avariynich Sudov - Sistema Spaziale per la Ricerca delle Navi in Pericolo
 - COT - At the cost - Sulla costa
 - COV - Cover o covered o covering - Coprire oppure coperto oppure copertura
 - CPDS - Central Panel Display System
 - CPL - Current flight plan message - Messaggio di piano di volo in corso
 - CR - Course to a VOR Radial - Rotta per una radiale VOR
 - CRC - Cyclic Redundancy Check - traduzione non disponibile
 - CRCV - Cyclic Redundancy Check Value - traduzione non disponibile
 - CRM - Collision Risk Model -
 - CRZ - Cruise - Crociera
 - CS - Cirrostratus - Cirrostrati
 - CT - Continuous
 - CTA- Control area - Regione di controllo
 - CTA - Controllore del Traffico Aereo
 - CTAM - Climb to and maintain - Salire e mantenere
 - CTC - Contact - Contattare
 - CTL - Control - Controllo
 - CTN - Caution - Precauzione/Prudenza
 - CTOT - Calculated Take-Off Time - Orario calcolato di decollo
 - CTR - Control zone - Zona di controllo
 - CU - Cumulus - Cumuli
 - CUF - Cumulifom - Cumulifome
 - CUST - Customs - Servizio doganale oppure dogana
 - CW - Continuous wave - Onda continua
 - CWY - Clearway - Prolungamento libero da ostacoli
 
D
- D - Danger area - Zona pericolosa... [seguita dalla identificazione]
 - DA - Decision altitude - Altitudine di decisione
 - DCA - Direzione Circoscrizionale Aeroportuale - Autorità giurisdizionale aeroportuale [solo per Italia]
 - D-ATIS - Data-link automatic terminal information service - Servizio automatico di informazioni terminali trasmesso via Data-link
 - DCD - Double channel duplex - Duplex a doppio canale
 - DCKG - Docking - Attracco
 - DCPC - Direct controller-pilot communications - Comunicazioni dirette controlloe-pilota
 - DCS - Double channel simplex - Simplex a doppio canale
 - DCT - Direct - Diretto
 - DCV - Directional Control Valve - Valvola Direzionale di Controllo
 - DDI - Digital Distance Indicator - Indicatore Digitale di Distanza
 - DDMA - Aerodrome meteo data device - Determinatore dati meteo aeroportuali [solo per l'Italia]
 - DEC - December - Dicembre
 - DEG - Degrees - Gradi
 - DEP - Departure o Depart o Departure message - Partenza oppure Partire oppure Messaggio di partenza
 - DER - Departure end of runway - Fine pista di decollo
 - DES - Descend to... o descending to... - Scendere a... oppure scendendo a...
 - DEST - Destination - Destinazione
 - DETRESFA - Distress phase - Fase di pericolo [Ricerca e soccorso]
 - DEV - Deviation o deviating - Deviazione oppure deviando
 - DF - Direct to a Fix - Diretto a un fix
 - DFDR - Digital flight data recoder - Registratore dati volo digitale
 - DFTI - Distance from touchdown indicato - Indicatore di distanza dal punto di contatto
 - DH - Decision height - Altezza di decisione
 - DIF - Diffuse - Diffuso
 - DIST - Distance - Distanza
 - DIV - Divert o diverting - Dirottamento oppure dirottando
 - DLA - Delay o Delayed o Delay message - Ritardo oppure Ritardato oppure Messaggio di ritardo
 - DLY - Daily - Quotidianamente
 - DME - Distance measuring equipment - Apparato misuratore di distanza
 - DNG - Danger o dangerous - Pericolo oppure pericoloso
 - DOC - Document - Documento
 - DOM - Domestic traffic - Traffico nazionale [solo per l'Italia]
 - DP - Dew-point temperature - Temperatura del punto di rugiada
 - DPT - Depth - Profondità o spessore
 - DR - Dead reckoning - Navigazione stimata
 - DR - Drifting - Scaccia [seguito da indicatore di fenomeno]
 - DRDU - Drifting Dust - Scaccia polvere
 - DRSA - Drifting Sand - Scaccia sabbia
 - DRSN - Drifting Snow - Scaccia neve
 - DRG - During - Durante
 - DS - Dust-stom - Tempesta di sabbia
 - DSB - Double side-band - Doppia banda laterale
 - DT - Displaced Threshold - Soglia pista spostata
 - DTAM - Descend and maintain - Scendere e mantenere
 - DTG - Date-time group - Gruppo data orario
 - DTHR - Displaced threshold - Soglia pista spostata
 - DTRT - Deteriorate o deteriorating - Peggiora oppure in peggioramento
 - DTW - Dual tandem wheels - Doppia ruota in tandem
 - DU - Dust - Polvere
 - DUC - Dense upper cloud - Nube alta compatta
 - DUPE - This is duplicate message - Questo è un duplicato del messaggio
 - DUR - Duration - Durata
 - D-VOLMET - Data-link Volmet - Volmet trasmesso via Data-link
 - DVo - Doppler Vo - Vo Doppler
 - DW - Dual wheels - Doppia ruota
 - DZ - Drizzle - Pioviggine, o bruma
 
E
- E - East o eastern longitude - Est oppure longitudine est
 - EADI - Electronic Attitude Director Indicator - Indicatore d'Assetto Elettronico
 - EANPG - European Air Navigation Planning Group - traduzione non disponibile
 - EAPS - Engine Air Particle Separator - separatori di particelle
 - EASA - European Aviation Safety Agency - Agenzia europea per la sicurezza aerea
 - EAT - Expected approach time - orario previsto di avvicinamento
 - EAV - Esperto Assistenza al Volo
 - EB - Eastbound - Verso est
 - ECAC - European Civil Aviation Conference - Conferenza europea per l'aviazione civile
 - ED50 - European Datum 1950 - traduzione non disponibile
 - EET - Estimated elapsed time - Durata stimata del volo
 - EFC (1) - Estimated Fuel Consumption - Consumo complessivo in volo
 - EFC (2) - Expect further clearance - Attendere ulteriore autorizzazione
 - EGM96 - Earth Geodetic Model 1996 - Sistema geostazionario europeo di navigazione di sovrapposizione
 - EGNOS - European Geostationary Navigation Overlay System - traduzione non disponibile
 - EHSI - Electronic Horizzontal Situation Indicator - Indicatore della Situazione Orizzontale Elettronico
 - EHF - Extremely high frequency - Frequenza estremamente alta [da 30.000 a 300.000 MHz ]
 - ELBA - Emergency location beacon on aircraft - Faro di posizione d'emergenza di bordo
 - ELEV - Elevation - Altitudine
 - ELR - Extra long range - Raggio extra-lungo
 - ELT - Emergency locator transmitter - Apparato trasmittente per la localizzazione di emergenza. Si dividono in Automatic Fixed (AF), Automatic Portable (AP), Automatic Deployable (AD) e Survival (S)
 - EM - Emission - Emissione
 - EMBD - Embedded in a layer - Affogati in uno strato (per indicare cumulonembi affogati in strati di altre nubi)
 - EMERG - Emergency - Emergenza
 - ENAC - Ente Nazionale per l'Aviazione Civile
 - ENAV - Società Nazionale per l'Assistenza al Volo, precedentemente al 2001 Ente Nazionale per l'Assistenza al Volo
 - END - Stop-end - Fine pista (riferito alla RVR)
 - ENE - East Noth East - Est Nord Est
 - ENG - Engine - Motore
 - ENR - En route - In rotta
 - ENRC - En route chart - Carta di crociera [seguita da nome/titolo]
 - EOBT - Estimated off-block time - orario previsto di sblocco
 - EPR - Engine Pressure Ratio - Rateo della pressione motore
 - EQPT - Equipment - Equipaggiamento o dotazione
 - ER - Here - Qui
 - ESE - East South East - Est Sud Est
 - EST - Estimate time over significant point o estimate o estimated - ora stimata su di un punto significativo oppure stimare oppure stimato
 - ETA - Estimated time of arrival o estimating arrival - orario previsto di arrivo oppure arrivo stimato
 - ETD - Estimated time of departure - orario previsto di partenza
 - ETE - Estimated Time Enroute - tempo di rotta stimato
 - ETI - Estimated Time of Interception - orario previsto d'intercettazione
 - ETO - Estimated time over - orario previsto su un punto
 - ETOPS-Extended-range Twin-engine Operational Performance Standard - Parametro di Prestazione Operativa per bimotori a gamma estesa
 - EUROCAE - European Organization for Civil Aviation Equipment - Organizzazione europea per gli equipaggiamenti dell'aviazione civile
 - EUROCONTROL - European Organisation for the Safety of Air Navigation - Organizzazione europea per la sicurezza della navigazione aerea
 - EV - Every - Ogni
 - EXC - Except - Eccetto o eccettuato
 - EXER - Exercises o to exercise o exercising - Esercitazione oppure esercitando oppure esercitare
 - EXP - Expect o expected o expecting - Attendere oppure atteso oppure in attesa
 - EXTD - Extend o extending - Estendere oppure estendendo
 
F
- F - Fixed - Fisso
 - F - Degrees Fahrenheit - Gradi Fahrenheit
 - FA - Course from a Fix to an Altitude (Path terminator dell'ARINC 424)
 - FAA - Federal Aviation Administration - (USA) Amministrazione federale per l'aviazione
 - FAB - Functional Airspace Block - Blocco funzionale di spazio aereo
 - FAC - Final Approach Course - Rotta per l'avvicinamento finale
 - FAC - Facilities - Servizi e mezzi di assistenza
 - FADEC - Full Authority Digital Engine Control - Sistema automatico digitale di controllo dei parametri e prestazioni di un motore aeronautico
 - FACF - Final Approach Course Fix - Fix di rotta per l'avvicinamento finale
 - FAF - Final approach fix - Fix di avvicinamento finale
 - FAL - Facilitation of international air transport - Agevolazioni al trasporto aereo internazionale
 - FAP - Final approach point - Punto di avvicinamento finale
 - FATO - Final approach and take-off area - Area di decollo e di avvicinamento finale
 - FAX - Facsimile transmission - Trasmissione facsimile
 - FBL - Light - Leggero [Meteo]
 - FC - Funnel cloud - Nube ad imbuto [tornado o tromba marina]
 - FC - Course from a Fix to a distance - Rotta da un fix a una distanza
 - FCC - Flight Control Computer - Computer di controllo del volo
 - FCST - Forecast - Previsione
 - FCT - Friction coefficient - Coefficiente di attrito
 - FD - Flight Director - Sistema di navigazione automatico
 - FD - Course from a Fix to a DME Distance - Rotta da un fix a una distanza DME
 - FDE - Fault Detection and Exclusion - Rilevamento e rimozione degli errori
 - FDP - Flight Data Processing - Elaborazione dati volo
 - FDPS - Flight data processing system - Sistema di elaborazione dati volo
 - FEB - February - Febbraio
 - FEW - Few - Poco, indicatore di copertura nuvolosa in ottavi 1-2/8
 - FF - Fuel Flow - Flusso del combustibile
 - FG - Fog - Nebbia
 - FIC - Flight Information Centre - Centro Informazioni di Volo
 - FIR - Flight Information Region - Regione Informazioni di Volo
 - FIS - Flight Information Service - Servizio Informazioni di Volo
 - FISA - Automated flight information service - Servizio automatizzato di informazioni volo
 - FL - Flight level - Livello di volo
 - FLD - Field - Campo
 - FLG - Flashing - Lampeggiante
 - FLO - Flood-light - Proiettore [solo per l'Italia]
 - FLR - Flares - Segnali luminosi
 - FLT - Flight - Volo
 - FLTCK - Flight check - Controllo in volo
 - FLUC - Fluctuating or fluctuation or fluctuated - Fluttuante, fluttuazione o fluttuato
 - FLW - Follow(s) or following - Seguire o segue o seguente
 - FLY - Fly or flying - Volare o in volo
 - FM - From... - Da...
 - FM - Course from a Fix to a Manual Termination - traduzione non disponibile
 - FMC - Flight management computer - Sistema di gestione del volo
 - FMU - Flow management unit - Unità gestione flusso
 - FNA - Final approach - Avvicinamento finale
 - FOD - Foreign Object Damage - Danno da oggetti estanei
 - FOD - Foreign Object Debris - Oggetti estranei che potrebbero causare danni ad un velivolo o a persone
 - FP - Fuel Pressure - Pressione del combustibile
 - FPL - Filed flight plan - Messaggio di piano di volo compilato
 - FPM - Feet per minute - Piedi al minuto
 - FPR - Flight plan route - Rotta del piano di volo
 - FPS - Flight progress strip - Striscia progresso volo
 - FR - Fuel remaining - Carburante residuo
 - FREQ - Frequency - Frequenza
 - FRI - Friday - Venerdì
 - FRNG - Tiri a fuoco - Firing
 - FRONT - Front - Fronte [Meteo]
 - FRQ - Frequent - Frequente
 - FSL - Full stop landing - Atterraggio con arresto completo
 - FSS - Flight service station - Stazione per il servizio informativo locale
 - FST - First - Primo
 - FT - Feet - Piedi [unità di misura]
 - FTE - Flight Technical Error - Errore tecnico in volo
 - FTT - Flight Technical Tolerance - Tolleranza tecnica in volo
 - FU - Smoke - Fumo
 - FZ - Freezing - Congelamento
 - FZDZ - Freezing drizzle - Pioviggine che gela
 - FZFG - Freezing fog - Nebbia che gela
 - FZRA - Freezing rain - Pioggia che gela
 - FZRASN - Freezing rain and snow - Pioggia che gela e neve
 
G
- G - Green - Verde
 - G/A - Ground-to air - Terra/aria
 - GAFOR - General aviation forecast - Previsione per l'aviazione generale [Meteo]
 - G/A/G - Ground-to-air and air-to-ground - Terra/aria/terra
 - GAMET - Area forecast for low-level flights - Previsione d'area per i voli a basso quota [Meteo]
 - GAT - General Air Traffic - Traffico aereo generale
 - GBAS - Ground based augmentation system - Sistema di potenziamento basato su infrastrutture terrestri
 - GCA - Ground controlled approach system oppure Ground controlled approach - Sistema di avvicinamento controllato da terra o avvicinamento controllato da terra
 - GEN - General - Generale
 - GEO - Geographic or true - Geografico o vero
 - GIAS - Glass Integrated Avionics System -Sistema digitale avionico integrato
 - GLD - Glider - Aliante
 - GLONASS - Global orbiting navigation satellite system - Sistema satellitare orbitante globale di navigazione
 - GMC - Ground movement chart - Carta dei movimenti al suolo [seguita da nome/titolo]
 - GND - Ground - Suolo o terreno
 - GNDCK - Ground check - Controllo a terra o controllato a terra
 - GNSS - Global navigation satellite system - Sistema satellitare a copertura globale
 - GP - Glide path - Sentiero di discesa
 - GPH - Gallons Per Hour - Galloni/ora
 - GPU - Ground Power Unit - Generatore di Corrente per aeromobili Terrestre
 - GPS - Global positioning system - Sistema di posizionamento globale
 - GR - Hail - Grandine [Meteo]
 - GRADU - Gradual or gradually - Graduale o gradualmente
 - GRASS - Grass landing area - Zona erbosa di atterraggio
 - GRVL - Gravel - Ghiaia o brecciolino [Meteo]
 - GS - Hail and/or snow pellets - Grandine e/o neve granulosa
 - GS - Ground speed - Velocità al suolo
 - GS - Glide Slope - sentiero di discesa
 
H
- H - Hourly - Osservazioni orarie [Meteo, solo per l'Italia]
 - h - Half-hourly - Osservazioni semiorarie [Meteo, solo per l'Italia]
 - H24 - Continuous day and night service - Servizio continuativo di giorno e di notte
 - HA - Holding to an Altitude - Attesa a una quota
 - HAPI - Helicopter approach path indicator - Indicatore del sentiero di avvicinamento per elicotteri
 - HBN - Hazard beacon - Faro di pericolo
 - HDF - High frequency direction-finding station - Stazione radio-goniometrica ad alta frequenza
 - HDG - Heading - Prua, direzione
 - HEL - Helicopter - Elicottero
 - HEMS - Helicopter Emergency Medical Service - Servizio di soccorso medico con elicottero [solo per l'Italia]
 - HF - High frequency - Alta frequenza [da 3.000 a 30.000 kHz]
 - HF - Holding to a Fix - Attesa a un fix
 - HG - Height Gain - Incremento di quota
 - HGT - Height or height above - Altezza o altezza al di sopra
 - HI - High intensity - Alta intensità [solo per l'Italia]
 - HIGE - Hover In Ground Effect -
 - HIRL - High intensity runway edge lights - Luci laterali di pista ad alta densità
 - HJ - Sunrise to sunset - Dal sorgere al tramonto del sole
 - HJ30 - Da mezz'ora prima del sorgere a mezz'ora dopo il tramonto del sole (-30'/+30' effemeridi)
 - HL - Height Loss - Riduzione di quota
 - HLDG - Holding - Attesa
 - HM - Holding to a Manual termination - traduzione non disponibile
 - HN - Sunset to sunrise - Orario di servizio dal tramonto al sorgere del sole
 - HN30 - Da mezz'ora dopo il tramonto a mezz'ora prima del sorgere del sole (+30'/-30' effemeridi)
 - HO - Service available to meet operational requirements - Orario di servizio disponibile per le necessità operative
 - HOGE - Hover Outside Ground Effect -
 - HOL - Holiday - Festivo
 - HOSP - Hospital aircraft - aeroambulanza
 - hPa - Hectopascal - Hectopascal
 - HPC- High Pressure Compressor - Compressore ad alta pressione
 - HPT- High Pressure Turbine - Turbina ad alta pressione
 - HR - Hours - Orario di servizio
 - HS - Service available during hours of scheduled operations - Servizio disponibile per le necessità operative
 - HSI - Horizzontal situation indicator - Indicatore della situazione orizzontale
 - HUD - Head-Up Display - Display a vista alta
 - HURCN - Hurricane - Uragano [Meteo]
 - HVDF - High and very high frequency direction-finding stations - Stazioni radio-goniometriche ad alta ed altissima frequenza situate nella stessa località
 - HVY - Heavy - Pesante
 - HX - No specific working hours - Orario di servizio non specificato
 - HYR - Higher - Più alto
 - HZ - Haze - Caligine [Meteo]
 - Hz - Hertz - Hertz [ciclo per secondo]
 
I
- IAC - Instrument approach chart - Carte di avvicinamento strumentale
 - IAF - Initial approach fix - Fix di avvicinamento iniziale
 - IAL - Instrument Approach Landing procedure - Procedura di avvicinamento strumentale per l'atterraggio (solo AIP Italia)
 - IAO - In and out of clouds - Iniziale dentro e fuori le nubi
 - IAP - instrument approach procedure - Procedura di avvicinamento strumentale
 - IAR - Intersection of air routes - Intersezione o incrocio di rotte aeree
 - IAS - Indicated air speed - Velocità indicata rispetto all'aria
 - IATA - International air transport association - Associazione internazionale per il trasporto aereo
 - IBN - Identification beacon - Faro di identificazione
 - IC - Ice crystal - Cristalli di ghiaccio (piccolissimi cristalli in sospensione, conosciuti anche come polvere di diamante)
 - ICAO - International Civil Aviation Organization - Organizzazione internazionale dell'aviazione civile
 - ICE - Icing - Formazione di ghiaccio
 - ICL - Initial climb procedure chart - Carta della procedura di salita iniziale (solo in AIP-Italia)
 - ICP - Initial Climb Procedure - Procedura di salita iniziale (IFR)
 - ID - Identifier or identify - Identificatore o identificare
 - IDENT - Identification - Identificazione
 - IEPR- Integrated Engine Pressure Ratio- Rateo integrato di pressione motore (Rolls-Royce RB211)
 - IF - Intermediate approach fix - Fix di avvicinamento intermedio
 - IFF - Identification friend/foe - Identificazione amico/nemico
 - IFR - Instrument flight rules - Regole del volo strumentale
 - IGA - International general aviation - Aviazione generale internazionale
 - IGE - In Ground Effect - (elicottero) Hovering in effetto suolo
 - IHP - Intermediate holding position - Posizione di attesa intermedia [solo per l'Italia]
 - ILS - Instrument landing system - Sistema di atterraggio strumentale
 - IM - Inner marker - Marker interno
 - IMAL - Integrity Monitoring Alarm limit - traduzione non disponibile
 - IMC - Instrument meteorological conditions - Condizioni meteorologiche di volo strumentale
 - IMG - Immigration - Immigrazione
 - IMPR - Improve or improving - Migliorare o miglioramento
 - IMT - Immediate or immediately - Immediato o immediatamente
 - INA - Initial approach - Avvicinamento iniziale
 - INBD - Inbound - In entrata
 - INC - In cloud - Entro le nubi
 - INCERFA - Uncertainty phase - Fase di incertezza [Ricerca e soccorso]
 - INFO - Information - Informazione o per conoscenza
 - INOP - Inoperative - Non operativo
 - INP - If not possibile - Se non è possibile
 - INPR - In progress - In corso
 - INS - Inertial navigation system - Sistema di navigazione inerziale
 - INSTL - Install or installed or installation - Installare o installato o installazione
 - INSTR - Instrument - Strumentale
 - INT - Intersection - Intersezione o incrocio
 - INTER - Intermittent - Intermittente
 - INTL - International - Internazionale
 - INTRG - Interrogator - Interrogatore
 - INTRP - Interrupt or interruption or interrupted - Interrompere o interruzione o interrotto
 - INTSF - Intensify or intensifying - Intensificare o intensificante
 - INTST - Intensity - Intensità
 - IPI - Istruzioni Permanenti Interne
 - IR - Ice on runway - Ghiaccio sulla pista
 - IRAN - Inspect & Repair As Necessary - Ispezione programmata e riparazione se necessaria prima di una possibile rottura strutturale.
 - IROAN - Inspect , Repair Only As Necessary - Tecnica manutentiva utilizzando tutte le possibili tecniche diagnostiche per determinare le minime riparazioni necessarie con il minimo disassemblaggio per evitare la sostituzione di parti.
 - IRS - Inertial Reference System - Sistema di Riferimento Inerziale
 - ISA - International standard atmosphere - Atmosfera standard internazionale
 - ISB - Indipendent sideband - Banda laterale indipendente
 - ISOL - Isolated - Isolato o isolare
 - ITRF - International Terrestrial Reference Frame - traduzione non disponibile
 - ITT - Interstage Turbine Temperature
 
J
- JAA - Joint Aviation Authorities - Organizzazione aeronautica Europea
 - JAN - January - Gennaio
 - JTST - Jet stream - Corrente a getto
 - JUL - July - Luglio
 - JUN - June - Giugno
 
K
- KG - Kilogrammes - Chilogrammi
 - kHz - Kilohertz - Chilohertz
 - KM - Kilometres - Chilometri
 - km/h - Kilometres per hours - Chilometri all'ora
 - KPA - Kilopascal - Kilopascal
 - KTS - Knots - Nodi
 - KW - Kilowatts - Chilowatt
 
L
- LAAS - Local Area Augmentation System - traduzione non disponibile
 - LAN - Inland - Retroterra, entroterra
 - LAT - Latitude - Latitudine
 - LC - Leak Check - Controllo Perdite
 - LCN - Load Classification Number - Indice di classificazione del carico
 - LDA - Landing distance available - Distanza disponibile per l'atterraggio pista d'atterraggio
 - LDG - Landing - Atterraggio
 - LDGC - Landing chart - Carta di atterraggio
 - LDI - Landing direction indicator - Indicatore della direzione di atterraggio
 - LEN - Length - Lunghezza
 - LEO - Low Earth Orbit - Orbita Terrestre Bassa
 - LF - Low frequency - Bassa frequenza [da 30 a 300 kHz]
 - LGT - Light or lighting - Luce o illuminazione o luminoso
 - LGTD - Lighted - Illuminato
 - LIH - Light intensity high - Intensità luminosa alta
 - LIL - Light intensity low - Intensità luminosa bassa
 - LIM - Light intensity medium - Intensità luminosa media
 - LINS - Laser Inertial Navigation System - Sistema di Navigazione Inerziale Laser
 - LLZ - Localizer - Localizzatore dell'ILS
 - LM - Locator middle - Radiofaro locatore intermedio
 - LMT - Local mean time - Orario locale
 - LNG - Long - Lungo
 - LO - Locator outer - Radiofaro locatore esterno
 - LOA- Letter Of Agreement - Lettera di accordo tra enti ATS adiacenti
 - LOC - Locally or location or located or local - Localmente o ubicazione o ubicato o locale
 - LONG - Longitude - Longitudine
 - LORAN - LOng RAnge Navigation - Sistema di navigazione aerea a lungo raggio che fa parte dei sistemi di navigazione iperbolica
 - LPC - Low Pressure Compressor - Compressore a bassa pressione
 - LPT - Low Pressure Turbine - Turbina a bassa pressione
 - LRG - Lungo raggio - Long range
 - LSO - Landing Signals Officer - ufficiale addetto all'atterraggio sulle portaerei
 - LTD - Limitato - Limited
 - LTF - Landline telephone - Telefono a filo [solo per l'Italia]
 - LTP - Landing Threshold Point - Punto di atterraggio sulla soglia pista
 - LTT - Landline teletypewriter - Telescrivente via cavo
 - LV - Light and variable - Debole e variabile [relativo al vento]
 - LVC - Low visibility chart - Carta di Low Visibility
 - LVE - Leave or leaving - Lasciare o lasciando
 - LVL - Level - Livello, termine generico per definire una distanza tra un mezzo in volo e uno specifico riferimento, che può essere il suolo, il livello medio del mare, o una superficie barica di riferimento
 - LVP - Low Visibility Procedures - Procedure in bassa visibilità [solo per l'Italia]
 - LVTO - Low Visibility Take-off - Decolli in bassa visibilità [solo per l'Italia]
 - LYR - Layer or layered - Strato o stratificato
 
M
- M - Mach number - Numero di Mach [seguito da una cifra]
 - M - Metres - Metri [preceduto da una cifra]
 - MA - Missed approach - Mancato avvicinamento
 - MAA - Maximum authorized altitude - Altitudine massima autorizzata
 - MAC - Mid-air collision - Collisione in volo
 - MAG - Magnetic - Magnetico
 - MAHF - Missed Approach Holding Fix - Fix di attesa per il mancato avvicinamento
 - MAINT - Maintenance - Manutenzione
 - MAP - Aeronautical maps and charts - Carte e mappe aeronautiche
 - MAPT - Missed approach point - Punto di mancato avvicinamento
 - MAR - March - Marzo
 - MAR - At sea - In mare
 - MARA - Modular architecture for real time applications automatic system - Sistema automatico di elaborazione e disseminazione dei dati meteo di aeroporto in tempo reale
 - MASPS - Minimum Aviation System Performance Standards - traduzione non disponibile
 - MAX - Maximum - Massimo
 - MAY - May - Maggio
 - MCA - Minimum crossing altitude - Altitudine minima di attraversamento
 - MCC - Master Control Centres - traduzione non disponibile
 - MCG - Minimum Climb Gradient - Minimo gradiente di salita
 - MCL - Minimum crossing level - Livello minimo di attraversamento
 - MCP - Maximum Continuous Power - Massima Potenza Continua
 - MCW - - Onda continua modulata
 - MDA - Minimum descent altitude - Altitudine minima di discesa
 - MDF - Medium frequency direction-finding station - radiogoniometro a media frequenza
 - MDH - Minimum descent height - Altezza minima di discesa
 - MEA - Minimum en-route altitude - Altitudine minima di rotta
 - MEHT - Minimum pilot's eye height over threshold - Minima altezza occhio pilota/soglia pista relativa ad un sistema PAPI
 - MEL - Minimum en-route level - Livello minimo in rotta [solo per l'Italia]
 - MEL - Minimum equipment list - Lista di equipaggiamenti minimi per l'operabilità di un aeroplano
 - MET - Meteorological or meteorology - Meteorologico o meteorologia
 - METAR - Aviation routine weather report - Messaggio di osservazione meteorologica
 - MF - Medium frequency - Media frequenza [da 300 a 3000 kHz ]
 - MHA - Minimum Holding Altitude
 - MHDF - Medium and high frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri a media ed alta frequenza situati nella stessa località
 - MHVDF - Medium, high and very high frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri a media, alta ed altissima frequenza situati nella stessa località
 - MHA/MHL - Minimum holding altitude/flight level - Minima altitudine/livello di attesa
 - MHz - Megahertz - Megahertz
 - MID - Mid-point - Punto metà pista [riferito alla RVR]
 - MIFG - Shallow fog - Nebbia sottile [Meteo]
 - MIL - Military - Militare
 - MIN - Minutes - Minuti
 - MKR - Marker radio beacon - Radiosegnalatore verticale
 - MLS - Microwave landing system - Sistema di atterraggio a microonde
 - MLW - Maximum Landing Weight - Peso massimo all'atterraggio
 - MM - Middle marker - Marker intermedio
 - MNM - Minimum - Minimo
 - MNPS - Minimum navigation performance specifications - Specifiche minime di prestazione di navigazione
 - MNT - Monitor or monitoring or monitored - Monitore o monitorando o monitorato
 - MNTN - Maintain... - Mantenete..., o mantenere...
 - MOA - Military operating area - Zona di operazioni militari
 - MOC - Minimum obstacle clearance - Separazione minima da ostacoli
 - MOCA - Minimum Obstacle Clearance Altitude - altitudine minima di separazione dagli ostacoli
 - MOD - Moderate - Moderato [usato per indicare l'intensità di un fenomeno meteo]
 - MON - Above mountains - Al di sopra delle montagne
 - MON - Monday - Lunedì
 - MOPS - Minimum operational performance standards - Standard minimi per prestazioni operative
 - MOR - Meteorological optical range - Portata ottica meteorologica
 - MORA - Minimum Off Route Altitude - Altitudine che fornisce 2.000 ft di distanza min. dal suolo nelle zone montane e 1.000 ft in regioni non montane, fornisce anche un punto di riferimento entro 10 nm dalla mezzeria dell'aerovia.
 - MOTNE - Meteorological Operational Telecommunication Network Europe - Rete europea per le telecomunicazioni meteorologiche operative
 - MOV - Move or moving or movement - Muovere o in movimento o movimento
 - MPS - Metres per second - Metri al secondo
 - MRA - Minimum reception altitude - Minima altitudine di ricezione
 - MRG - Medium range - Medio raggio
 - MRP - ATS/MET reporting point - Punto di riporto ATS/MET
 - MRVA - Minimum Radar Vectoring Altitude - Quota minima di vettoramento radar
 - MS - Minus - Meno
 - MSA - Minimum sector altitude - Altitudine minima di settore
 - MSAS - Multi-functional Space-based Augmentation System - traduzione non disponibile
 - MSG - Message - Messaggio
 - MSL - Mean sea level - Livello medio di mare
 - MSSR - Monopulse secondary surveillance radar - Radar secondario di sorveglianza a impulso singolo.[1]
 - MT - Mountain - Montagna
 - MTOW - Maximum take off weight - Peso massimo al decollo
 - MTU - Metric unit - Unità di misura del sistema metrico
 - MTW - Mountain waves - Onde orografiche [Meteo]
 - MVDF - Medium and very high frequency direction-finding stations at the same location - Radiogoniometri a media ed altissima frequenza situati nella stessa località
 - MWO - Meteorological watch office - Ufficio di veglia meteorologica
 - MX - Mixed type of ice formation - Formazione di ghiaccio tipo misto (bianco e cristallino)
 
N
- N - North or northern latitude - Nord o latitudine Nord
 - N - No distinct tendency - Nessuna variazione [di RVR, nei 10 minuti precedenti]
 - NA - Nominal Altitude - Altitudine nominale
 - NANU - Notice Advisory to NAVSTAR/Navigation Users - traduzione non disponibile
 - NASC - National AIS system centre - Centro nazionale sistema AIS
 - NAT - North Atlantic - Nord Atlantico
 - NAV - Navigation - Navigazione
 - NB - Northbound - Verso Nord
 - NBFR - Not before - Non prima di
 - NC - No change - Senza variazione
 - NDB - Non-directional radio beacon - Radiofaro adirezionale
 - NE - North-East - Nord-Est
 - NEB - North-Eastbound - Verso Nord-Est
 - NEG - No or negative or permission not granted or that is not correct - No o negativo o permesso non accordato oppure non corretto
 - NGT - Night - Notte
 - NIL - Informazione non disponibile [solo per l'Italia]
 - NLES - Navigation Land Earth Stations - traduzione non disponibile
 - NM - Nautical miles - Miglia nautiche
 - NML - Normal - Normale
 - NNE - North-North-East - Nord-Nord-Est
 - NNW - North-North-West - Nord-Nord-Ovest
 - NOF - International NOTAM Office - Ufficio NOTAM Internazionale
 - NOSIG - No significant change - Senza variazioni significative [Meteo]
 - NOTAM - Notice to airmen - Messaggio destinato agli operatori dell'aria
 - NOV - November - Novembre
 - NOZ - Normal operating zone - Zona operativa normale [durante avvicinamenti paralleli indipendenti]
 - NPA - Non Precision Approach - Avvicinamento non di precisione
 - NR - Number - Numero
 - NRH - No reply heard - Nessuna risposta ricevuta
 - NS - Nimbostratus - Nembostrati
 - NSC - Nil significant cloud - Nessuna nuvola significativa
 - NSW - Nil significant weather - Nessuna condizione [Meteo]
 - NTZ - No trasgression zone - Zona da non interessare [durante avvicinamenti paralleli indipendenti]
 - NU - Not usable - Non utilizzabile [solo per l'Italia]
 - NW - North-West - Nord-Ovest
 - NWB - North-Westbound - Verso Nord-Ovest
 - NXT - Next - Successivo o prossimo
 
O
- OAC - Oceanic area control centre - Centro di Controllo di Regione Oceanica
 - OAS - Obstacle assessment surface - Superficie di valutazione degli ostacoli
 - OAT - Operational Air Traffic - Traffico aereo operativo
 - OAT - Outside air temperature - Temperatura dell'aria esterna
 - OBS - Observe or observed or observation - Osservare o osservato o osservazione
 - OBSC - Obscure or obscured or obscuring - Oscuro o oscurato o oscurante
 - OBST - Obstacle - Ostacolo
 - OCA - Oceanic control area - Regione oceanica di controllo
 - OCA - Obstacle clearance altitude - Altitudine di separazione da ostacoli
 - OCH - Obstacle clearance height - Altezza di separazione da ostacoli
 - OCL - Obstacle clearance limit - Separazione limite dagli ostacoli
 - OCNL - Occasional or occasionally - Occasionale o occasionalmente
 - OCP - Obstacle clearance panel - traduzione non disponibile
 - OCS - Obstacle clearance surface - Superficie libera da ostacoli
 - OCT - October - Ottobre
 - OEI - One Engine Inoperative
 - OFZ - Obstacle free zone - Zona libera da ostacoli
 - OGE - Out of Ground Effect - (elicotteri) Hovering fuori effetto suolo
 - OHD - Overhead - Al di sopra
 - OIS - Obstacles Identification Surface - traduzione non disponibile
 - OLDI - On-line data interchange - Scambio dati on-line
 - OM - Outer marker - Marker esterno
 - OPA - Opaque, white type of ice formation - Formazione di ghiaccio di tipo opaco [bianco]
 - OPC - The control indicated is operational control - Il controllo indicato è un controllo operativo
 - OPMET - Operational meteorological - Meteorologiche operative [informazioni]
 - OPN - Open or opening or opened - Aprire o apertura o aperto
 - OPR - Operator or operate or operative or operating or operational - Operatore o funzionante o in funzione o operativo
 - OPS - Operations - Operazioni
 - O/R - On request - A richiesta
 - ORD - Indication of an order - Indicazione di un ordine
 - OSV - Ocean station vessel - Nave stazione oceanica
 - OTLK - Outlook - Previsione [usato solo nei messaggi SIGMET per cenere vulcanica o cicloni tropicali]
 - OTP - On top - Al di sopra delle nubi
 - OTS - Organized track system - Sistema organizzato di rotta
 - OUBD - Outbound - In allontanamento
 - OVC - Overcast - Coperto [Meteo]
 
P
- P - Prohibited area - Zona vietata [seguita dalla identificazione]
 - PA - Precision approach procedure - Procedura di avvicinamento di precisione
 - PALS - Precision approach lighting system - Sistema luminoso di avvicinamento di precisione [specificando la categoria]
 - PANS - Procedures for air navigation services - Procedure per i servizi della navigazione aerea
 - PAO - Pilot Assisted Oscillation - (Elicottero)
 - PAPI - Precision approach path indicator - Indicatore di planata per avvicinamenti di precisione
 - PAR - Precision approach radar - Radar per l'avvicinamento di precisione
 - PARL - Parallel - Parallelo
 - PATC - Precision approach terrain chart - Carta dei profili del terreno per avvicinamenti di precisione
 - PAX - Passenger/s - Passeggero/i
 - PCD - Proceed or proceeding - Procedere o procedendo
 - PCL - Pilot-controlled lighting - Luci controllate dal pilota
 - PCN - Pavement classification number - Numero di classificazione della pavimentazione
 - PDG - Procedure design gradient - Gradiente progettazione procedure [di decollo]
 - PDOP - Position Dilution Of Precision - traduzione non disponibile
 - PER - Performance - Prestazione
 - PERM - Permanent - Permanente
 - PI - Procedure Turn to Intercept - Virata di procedura per intercettare
 - PIB - Pre-flight information bullettin - Bollettino di informazioni pre-volo
 - PIC - Pilot in command - Pilota al comando
 - PIO - Pilot Induced Oscillation - (Elicottero)
 - PJE - Parachute jumping exercise - Esercitazione di lancio paracadutisti
 - PL - Ice pellets - Granuli di ghiaccio
 - PL - Plain language - Linguaggio chiaro [solo per l'Italia]
 - PLA - Practice low approach - Addestramento di avvicinamento a bassa quota
 - PLB - Personal Locator Beacon - Trasmettitore di posizione personale
 - PLN - Flight plan - Piano di volo
 - PLVL - Present level - Livello attuale
 - PN - Prior notice required - È richiesto un preavviso
 - PNR - Point of no return - Punto di non ritorno
 - PO - Dust/sand whirls, dust devils - Mulinelli [Meteo]
 - POB - Persons on board - Persone a bordo
 - POSS - Possible - Possibile
 - PPI - Plan position indicator - Indicatore di posizione in piano
 - PPR - Prior permission required - Necessita autorizzazione preventiva
 - PPSN - Present position - Posizione attuale
 - PRFG - Aerodrome partially covered by fog - Aerodromo coperto parzialmente da nebbia [Meteo]
 - PRNAV - Precision area navigation - Navigazione d'area di precisione
 - PRI - Primary - Primario
 - PRKG - Parking - Parcheggio
 - PROB - Probability - Probabilità
 - PROC - Procedure - Procedura
 - PROV - Provisional - Provvisorio
 - PS - Plus - Più
 - PSG - Passing - Oltrepassando
 - PSI - Pound per Square Inches - Libra forza per pollice quadrato
 - PSN - Position - Posizione
 - PSP - Pierced steel plank - Grelle metalliche perforate
 - PSR - Primary surveillance radar - Radar primario di sorveglianza
 - PSYS - Pressure system(s) - Sistema(i) di pressione
 - PTN - Procedure turn - Virata di procedura
 - PTS - Polar track structure - Struttura rotte polari
 - PTT - Post Telegraphy and Telephony - Poste, telegrafia e telefonia [solo per l'Italia]
 - PVT - Position Velocity Time - traduzione non disponibile
 - PWR - Power - Energia elettrica
 
Q
- QBI - Compulsory IFR flight - Volo IFR obbligatorio
 - QDM - Magnetic heading - Rotta magnetica (in assenza di vento)
 - QDR - Magnetic bearing - Rilevamento magnetico
 - QFE - Atmospheric pressure at aerodrome elevation - Pressione atmosferica all'elevazione dell'aeroporto [o della soglia pista]
 - QFU - Magnetic orientation of runway - Orientamento magnetico della pista
 - QNE - Settaggio altimetrico sul valore della superficie isobarica standard, cioè 1.013 hectopascal
 - QNH - Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground - Regolaggio altimetrico per leggere al suolo l'elevazione dell'aeroporto
 - QTE - True bearing - Rilevamento vero
 - QRH - Quick reference handbook - Manuale di rapida consultazione
 - QUAD - Quadrant - Quadrante
 
R
- R - Red - Rosso
 - R - Restricted area - Zona regolamentata [seguito dalla identificazione]
 - RA - Rain - Pioggia
 - RA - Required altitude - quota richiesta
 - RA - T-CAS Resolution advisory - traduzione non disponibile
 - RAC - Rules of the air and air traffic control - Regole dell'aria e servizio del traffico aereo
 - RAD - Route Availability Document - Documento sulla disponibilita delle rotte [solo per l'Italia]
 - Radar - Radio detection and ranging - Rilevamento e misurazione mediante onde radio riflesse
 - RAFC - Regional area forecast centre - Centro per le previsioni regionali
 - RAG - Runway arresting gear - Dispositivo di arresto sulla pista
 - RAG - Ragged - Frastagliato
 - RAI - Runway alignment indicator - Indicatore allineamento pista
 - RAIM - Receiver Autonomous Integrity Monitoring - Controllo autonomo di integrità (deviazione dal valore massimo consentito) localizzato nel ricevitore
 - RASC - Regional AIS system centre - Centro regionale sistema AIS
 - RASH - Rain showers - Rovesci di pioggia
 - RASN - Rain and snow or showers of rain and snow - Pioggia e neve, o rovesci di pioggia e neve
 - RAT - Ram air turbine
 - RB - Rescue boat - Motoscafo da soccorso
 - RCA - Reach cruising altitude - Raggiungere l'altitudine di crociera
 - RCC - Rescue coordination centre - Centro coordinamento soccorso
 - RCF - Radio communication failure - Messaggio di avaria radio [designatore di messaggio]
 - RCH - Reach or reaching - Raggiunto o raggiungendo
 - RCL - Runway centre line - Asse pista
 - RCLL - Runway centre line lights - Luci asse pista
 - RCLR - Recleared - Riautorizzato
 - RDH - Reference datum height - Altezza del dato di riferimento [per ILS]
 - RDL - Radial - Radiale
 - RDO - Radio - Radio
 - RE - Recent - Recente [usato per qualificare un fenomeno meteorologico]
 - REC - Receive or receiver - Ricevere o ricevitore
 - REDL - Runway edge lights - Luci bordo pista
 - REF - Reference to... or to refer to... - Riferimento a... o riferito a... o riferire a....
 - REG - Registration - Registrazione
 - RENL - Runway end light - Luci fine pista
 - REP - Report or reporting or reporting point - Riportare o riporto di posizione o punto di riporto
 - REQ - Request or requested - Richiesta o richiesto
 - RERTE - Reroute - Reinstradamento
 - RESA - Runway end safety area - Area di sicurezza di fine pista pista d'atterraggio
 - RG - Range - Portata [luci]
 - RGCSP - Review of the General Concept of Separation Panel - traduzione non disponibile
 - RGL - Runway guard lights - Luci poste a protezione dell'ingresso pista
 - RHC - Right-hand circuit - Circuito a destra
 - RIF - Reclearance in flight - Riautorizzazione in volo
 - RIMS - Ranging and Integrity Monitoring Stations - traduzione non disponibile
 - RITE - Right turn - Virata a destra
 - RL - Report leaving - Riportare lasciando
 - RLA - Relay to - Rilanciare
 - RLCE - Request level change in rotta - Richiedere cambio di livello in rotta
 - RLLS - Runway lead-in lighting system - Sistema di luci guida alla pista
 - RLNA - Request level not available - Livello richiesto non disponibile
 - RM - Route Manual - Manuale di rotta
 - RMI - Radio Magnetic Indicator - Indicatore Radio Magnetico
 - RMAC - Radar minimum altitude chart - Carta delle minime altitudini radar
 - RMK - Remark - Osservazione o nota
 - RNAV - Area Navigation - Navigazione d'Area
 - RNG - Radio range - Radiosentiero
 - RNP - Required navigation performance - Prestazione di navigazione
 - ROC - Rate of climb - Velocità di salita
 - ROD - Rate of descent - Velocità di discesa
 - ROFOR - Route forecast - Previsione di rotta [in codice meteorologico aeronautico]
 - RON - Receiving only - Sola ricezione
 - RPI - Radar position indicator - Indicatore di posizione radar
 - RPL - Repetitive flight plan - Piano di volo ripetitivo
 - RPLC - Replace or replaced - Sostituire o sostituito
 - RPS - Radar position symbol - Simbolo di posizione radar
 - RPT - Reporting point - Punto di riporto
 - RQMNTS - Requirements - Esigenze, necessità
 - RQP - Request flight plan - Richiesta piano di volo [indicatore tipo messaggio]
 - RQS - Request supplementary flight plan message - Messaggio di richiesta di piano di volo supplementare
 - RR - Report reaching - Riportare raggiungendo
 - RSA - Approach semplified radio path - Radiosentiero semplificato di avvicinamento [solo per l'Italia]
 - RSC - Rescue sub-centre - Sottocentro soccorso
 - RSCD - Runway surface condition - Condizioni superficie pista
 - RSP - Responder beacon - Radiofaro risponditore
 - RSR - En-route surveillance radar - Radar di sorveglianza in rotta
 - RSS - Root Sum Squared - traduzione non disponibile
 - R/T - Radio Telephony - Radiotelefonia
 - RTCA - Radio Technical Commission for Aeronautics - Commissione tecnica per le radio aeronautiche
 - RTD - Delayed - Ritardato [designatore di messaggio]
 - RTE - Route - Rotta
 - RTF - Radiotelephone - Radiotelefono
 - RTG - Radiotelegraph - Radiotegrafo
 - RTHL - Runway threshold lights - Luci soglia pista
 - RTIL - Runway threshold identification lights - Luci identificazione soglia pista [solo per l'Italia]
 - RTN - Return or returned or returning - Ritorno o ritornato o ritornando
 - RTS - Return to service - Ritorno alla funzionalità
 - RTT - Radioteletypewriter - Radiotelescrivente
 - RTZL - Runway touchdown zone lights - Luci della zona di contatto
 - RUT - Standard regional route transmitting frequency - Frequenze trasmittenti regionali standard
 - RV - Rescue vessel - Nave soccorso
 - RVR - Runway visual range - Portata visuale di pista
 - RVSM - Reduced Vertical Separation Minima - Minima separazione verticale ridotta
 - RW - Rotatory wing - Ala rotante, Elicottero
 - RWY - Runway - Pista
 
S
- S - South or Southern latitude - Sud o latitudine Sud
 - SAAV - Sistema aeroportuale per l'assistenza al volo
 - SA - Sand - Sabbia
 - SALS - Simple approach lighting system - Sistema di avvicinamento luminoso semplice
 - SAM - Surface-to-Air-Missile - Missile terra-aria
 - SAN - Sanitary - Sanitario
 - SAP - As soon as possible - Appena possibile
 - SAR - Search and rescue - Ricerca e soccorso
 - SARPS - ICAO Standards and Recommended Practices - Norme e pratiche raccomandate ICAO
 - SAT - Saturday - Sabato
 - SATCOM - Satellite communication - Comunicazioni satellitari
 - SB - Southbound - Verso Sud
 - SBA - Space Based Augmentation System - Sistema di potenziamento su base spaziale
 - SBAS - Satellite based augmentation system - Sistema di potenziamento basato su satelliti
 - SC - Stratocumulus - Stratocumuli
 - SCT - Scattered - Sparso. Designatore quantità copertura nuvolosa in ottavi 3-4/8[Meteo]
 - SDBY - Stand by - Attendere, rimanete in ascolto, di riserva
 - SE - South-East - Sud-Est
 - SEA - Sea - Mare
 - SEB - South-Eastbound - Verso Sud-Est
 - SEC - Seconds - Secondi
 - SECN - Section - Sezione
 - SECT - Sector - Settore
 - SELCAL - Selective calling system - Sistema selettivo di chiamata
 - SEP - September - Settembre
 - SER - Service or servicing or served - Servizio o assistenza o servito
 - SEV - Severe - Forte [usato per precisare il genere di formazione di ghiaccio, turbolenza, interferenze o disturbi statici]
 - SFC - Surface - Superficie
 - SG - Snow grains - Nevischio
 - SGL - Signal - Segnale
 - SH - Showers - Acquazzone o rovesci
 - SHF - Super high frequency - Frequenza super alta [da 3000 a 30000 MHz]
 - SID - Standard instrument departure - Partenza Strumentale Standard
 - SIF - Selective identification feature - Dispositivo selettivo per la identificazione
 - SIG - Significant - Significativo
 - SIGMET - SIGnificant METeorologic information - Informazioni meteorologiche significative d'area
 - SIGWX - Significant weather - Tempo significativo
 - SIMUL - Simultaneous or simultaneously - Simultaneo o simultaneamente
 - SIWL - Single isolated wheel load - Peso per ruota singola isolata
 - SKC - Sky clear - Cielo sereno
 - SKED - Schedule or scheduled - Regolare [di orari]
 - SLP - Speed limiting point - Punto di limite di velocità
 - SLW - Slow - Lento
 - SMC - Surface movement control - Controllo di movimenti al suolo
 - SMR - Surface movement radar - Radar di sorveglianza di aerodromo
 - SN - Snow - Neve
 - SNA - Servizi di navigazione aerea
 - SNOWTAM - Snow NOTAM. - NOTAM riguardante ghiaccio, neve fondente, fango o acqua stagnante derivata da neve, neve fondente o ghiaccio.
 - SOC - Start Of Climb - Inizio della salita
 - SOIR - Simultaneous Operations on Instrument Runways - Operazioni simultanee su piste strumentali
 - SPECI - Aviation selected special weather report - Osservazioni speciali selezionate per l'Aviazione [in codice meteorologico abbreviato]
 - SPECIAL - Special meteorological report - Messaggio di osservazioni meteorologiche speciali [in linguaggio chiaro abbreviato]
 - SPL - Supplementary flight plan - Piano di volo supplementare [designatore di messaggio]
 - SPOC - SAR point of contact - Punto di contatto SAR
 - SPOT - Spot wind - Vento all'istante
 - SPS - Standard Positioning Service - Servizio di posizionamento standard
 - SQ - Squall - Groppo [Meteo]
 - SQL - Squall line - Linea di groppo [Meteo]
 - SR - Sunrise - Sorgere del sole
 - SRA - Surveillance radar approach - Avvicinamento condotto con il radar di sorveglianza
 - SRE - Surveillance radar element of precision approach radar system - Elemento radar di sorveglianza del sistema di avvicinamento radar di precisione
 - SRG - Short range - Breve raggio [autonomia]
 - SRR - Search and rescue region - Zona di ricerca e soccorso
 - SRY - Secondary - Secondario
 - SS - Sandstorm - Tempesta di sabbia
 - SS - Sunset - Tramonto del sole
 - SSB - Single sideband - Banda laterale singola
 - SSE - South-South-East - Sud-Sud-Est
 - SSR - Secondary surveillance radar - Radar secondario di sorveglianza
 - SST - Supersonic transport - Trasporto supersonico
 - SSW - South-South-West - Sud-Sud-Ovest
 - ST - Stratus - Strati [Meteo]
 - STA - Straight-in-approach - Avvicinamento diretto
 - STAR - Standard instrument arrival - Arrivo strumentale standard
 - STD - Standard - Standard
 - STF - Stratiform - Stratiforme
 - STN - Station - Stazione
 - STNR - Stationary - Stazionario
 - STOL - Short take-off and landing - Decollo e atterraggio corto
 - STS - Status - Status
 - STS/HEAD - State Head - Capo di Stato a bordo
 - STWL - Stopway light(s) - Luci d'arresto
 - SUBJ - Subject to - Soggetto a, subordinato a
 - SUN - Sunday - Domenica
 - SUP - AIP Supplement - Supplemento AIP
 - SUPPS - ICAO Regional supplementary procedures - Procedure regionali supplementari ICAO
 - SVC - Service message - Messaggio di servizio
 - SVCBL - Serviceable - Efficiente
 - SVFR - Special VFR - VFR Speciale [solo per l'Italia]
 - SVR - Slant visual range - Portata visuale obliqua [solo per l'Italia]
 - SW - South-West - Sud-Ovest
 - SWB - South-Westbound - Verso Sud-Ovest
 - SWY - Stopway - Zona di arresto
 
T
- T - Temperature - Temperatura
 - TA - Transition altitude - Altitudine di transizione
 - TAA - Terminal Arrival Area o Terminal Arrival Altitude - traduzione non disponibile
 - TACAN - UHF Tactical Air Navigation Aid - Radioassistenza UHF per la navigazione tattica
 - TAF - Aerodrome forecast - Previsione di aeroporto
 - TAIL - Tail wind - Vento in coda
 - TAR - Terminal area surveillance radar - Radar di sorveglianza di regione terminale
 - TARA - Terminal Area RNAV Applications - Applicazioni RNAV in area terminale
 - TA-RA - Traffic Advisory, Resolution Advisory - Avviso e risoluzione di traffico per TCAS
 - TAS - True airspeed - Velocità vera dell'aria
 - TAX - Taxiing or taxi - Rullaggio o rullare
 - TBD - To be defined - Da definire [solo per l'Italia]
 - TBT - Terra/Bordo/Terra
 - TC - Tropical cyclone - Ciclone tropicale
 - TCAS - Traffic Collision and Avoidance System - Sistema di allerta del traffico ed elusione di collisione
 - TCU - Towering cumulus - Cumuli accastellati [Meteo]
 - TDO - Tornado - Tornado [Meteo]
 - TDZ - Touchdown zone - Zona di contatto
 - TECR - Technical reason - Motivo, o causa, tecnico
 - TEL - Telephone - Telefono
 - TEMPO - Temporary or temporarily - Temporaneo o temporaneamente
 - TEND - Trend forecast - Previsione di tipo tendenza
 - TERPS - Standard for Terminal Instrument Procedures - Standard per procedure terminali strumentali
 - TF - Track to a Fix - Rotta per un fix
 - TFC - Traffic - Traffico
 - TGL - Touch and go landing - Atterraggio, toccata, e ridecollare subito dopo senza fermarsi
 - TGL - Temporary Guidance Leaflet - traduzione non disponibile
 - TGS - Taxiing guidance system - Sistema di guida al rullaggio
 - THR - Threshold - Soglia
 - THRU - Through - Attraverso
 - THU - Thursday - Giovedì
 - TIBA - Traffic information broadcast by aircraft - Informazioni di traffico trasmesse dall'aeromobile
 - TIL - Until - Fino a
 - TIP - Until past - Fin dopo [seguito dal nome di una località]
 - TKOF - Take-off - Decollo
 - TIT - Turbine Inlet Temperature
 - TLC - Telecommunications - Telecomunicazioni
 - TLOF - Touchdown and lift-off area - Area di contatto e di distacco
 - TLS - Transponder landing system
 - TMA - Terminal control area - Regione terminale di controllo
 - TNA - Turn altitude - Altitudine di virata
 - TNH - Turn height - Altezza di virata
 - TO - To - A [seguito dal nome di una località]
 - TOC - Top of climb - Limite superiore della salita
 - TODA - Take-off distance available - Distanza disponibile per il decollo pista d'atterraggio
 - TODAH - Take-off distance available, helicopter - Distanza disponibile per il decollo, elicotteri
 - TO/GA - Take-off Go-around - Potenza motori FADEC per decollo o riattaccata
 - TOP - Cloud top - Sommità delle nubi
 - TOPL - Take Off Performance Limits - Limiti di prestazione al decollo
 - TORA - Take-off run available - Corsa disponibile per il decollo pista d'atterraggio
 - TOT - 'Turbine Out Temperature
 - TP - Turning point - Punto di virata
 - TR - Track - Rotta o traccia
 - TRA - Temporary reserved air space - Spazio aereo temporaneamente riservato
 - TRANS - Transmit or transmitter - Trasmettete o trasmettitore
 - TRC - Transition routes chart - Carta delle "rotte di Transizione"
 - TREND - Trend-type landing forecast - Previsione di atterraggio di tipo tendenza [solo per l'Italia]
 - TRL - Transition level - Livello di transizione
 - TROP - Tropopause - Tropopausa
 - TRS - Tropical revolving storm - Tempesta tropicale turbinosa
 - TRVM - Tropopause/maximum wind chart - Carta della tropopausa e del vento massimo [solo per l'Italia]
 - TS - Thunderstorm - Temporale
 - TSE - Total System Error - Errore totale di sistema
 - TSGR - Thunderstorm with hail - Temporale con grandine
 - TSSA - Thunderstorm with duststorm or sandstorm - Temporale con tempesta di polvere e sabbia
 - TT - Teletypewriter - Telescrivente
 - TTSN - Total Time Since New - Totale ore di volo di un aeromobile
 - TUE - Tuesday - Martedì
 - TURB - Turbulence - Turbolenza
 - T-VASIS - T visual approach slope indicator system - Sistema indicatore di pendenza di avvicinamento a T
 - TVOR - Terminal VOR - VOR di terminale
 - TWR - Aerodrome control tower or aerodrome control - Torre di controllo dell'aeroporto o controllo di aeroporto
 - TWY - Taxiway - Via di rullaggio
 - TWYL - Taxiway-link - Collegamento vie di circolazione
 - TXT - Text - Testo
 - TYP - Type of aircraft - Tipo di aeromobile
 - TYPH - Typhoon - Tifone [Meteo]
 
U
- U - Upward - Verso l'alto
 - UAAV - Unità aeroportuale di assistenza al volo
 - UAB - Until advised by... - Finché non sarete avvisati da...
 - UAC - Upper Area Control Centre - Centro di controllo dello spazio aereo superiore
 - UAR - Upper air route - Rotta aerea superiore
 - UAV - Unmanned aerial vehicle - Aeromobile a pilotaggio remoto
 - UCT - Traffic office - Ufficio controllo traffico [solo per l'Italia]
 - UDF - Ultra high frequency direction-finding station - radiogoniometro a frequenza ultra alta
 - UFN - Until further notice - Fino a nuovo avviso
 - UHDT - Unable higher due traffic - Impossibilitato ad approvare quota superiore causa traffico
 - UHF - Ultra high frequency - Frequenza ultra alta [da 300 a 3000 MHz]
 - UIC - Upper information centre - Centro informazioni di volo dello spazio aereo superiore
 - UIR - Upper flight information region - Regione superiore informazioni di volo
 - ULD - Unit Load Device - Container Aerei
 - ULR - Ultra long range - Raggio ultra lungo
 - UNA - Unable - Impossibilitato
 - UNAP - Unable to approve - Impossibilitato ad approvare
 - UNL - Unlimited - Illimitato
 - UNREL - Unreliable - Non attendibile
 - UOC - Authority Operational Office - Ufficio Operativo Circoscrizionale [solo per l'Italia]
 - UOP - Authority Operational Peripheral Office - Ufficio Operativo Periferico [solo per l'Italia]
 - UPA - Unauthorized Penetration of Airspace - Penetrazione non autorizzata di spazio aereo controllato
 - UPS - Uninterruptible Power Supply - Gruppo di continuità
 - U/S - Unserviceable - Fuori servizio
 - UTA - Upper control area - Regione superiore di controllo
 - UTC - Coordinated universal time - Orario universale coordinato
 
V
- VA - Volcanic ash - Cenere vulcanica [Meteo]
 - VA - Heading to an altitude - Prua per una altitudine
 - VAC - Visual approach chart - Carta di avvicinamento a vista
 - VAL - In valleys - In vallate
 - VAN - Runway control van - Veicolo per controllo pista
 - VAR - Magnetic variation - Variazione magnetica
 - VASIS - Visual approach slope indicator system - Sistema indicatore visivo dell'angolo di avvicinamento
 - VC - Vicinity of the aerodrome - In prossimità dell'aerodromo [seguito dalla sigla del fenomenometeo]
 - VCBLDU - Blowing dust in the vicinity of the aerodrome - Polvere trasportata in prossimità dell'aerodromo
 - VCBLSA - Blowing sand in the vicinity of the aerodrome - Sabbia trasportata in prossimità dell'aerodromo
 - VCBLSN - Blowing snow in the vicinity of the aerodrome - Neve trasportata in prossimità dell'aerodromo
 - VCFC - Funnel cloud in the vicinity of the aerodrome - Nube a imbuto in prossimità dell'aerodromo
 - VCFG - Fog in the vicinity of the aerodrome - Nebbia in prossimità dell'aerodromo
 - VCPO - Dust/Sand whirls in the vicinity of the aerodrome - Mulinelli di sabbia/polvere in prossimità dell'aerodromo
 - VCSH - Showers in the vicinity of the aerodrome - Rovesci in prossimità dell'aerodromo
 - VCY - Vicinity - In prossimità
 - VD - Heading to a DME Distance - Prua per una distanza DME
 - VD - Diving Speed - Velocità massima in affondata
 - VDF - Very high frequency direction-finding station - radiogoniometro ad altissima frequenza
 - VDS - Volo da Diporto o Sportivo
 - VEMD - Vehicle Engine Multifunction Display - Schermo digitale multifunzione. Mostra i parametri dei motori dell'aeromobile (Torque, Temperature, Pressure, %N1, etc.), inclusi i malfunzionamenti
 - VER - Vertical - Verticale
 - VFR - Visual flight rules - Regole di volo a vista
 - VFRC - VFR routes chart - Carta delle rotte VFR
 - VHF - Very high frequency - Altissima frequenza [da 30 a 300 MHz ]
 - Vh - Maximum speed in level flight - massima velocità in volo livellato alla massima potenza continua
 - VI - Heading to Intercept - Prua per intercettare
 - VIP - Very important person - Persona molto importante
 - VIS - Visibility - Visibilità
 - VLF - Very low frequency - Frequenza molto bassa [da 3 a 30 kHz
 - VLR - Very long range - Lunghissimo raggio
 - VMC - Visual meteorological conditions - Condizioni meteorologiche di volo a vista
 - VN - Chart of visibility and cloud layers - Carta della visibilità e degli strati nuvolosi [solo per l'Italia]
 - VNAV - Vertical navigation - Navigazione verticale
 - VOLMET - Meteorological information for aircraft in flight - Informazioni meteorologiche per aeromobili in volo
 - VOR - VHF omnidirectional radio range - Radiosentiero omnidirezionale in VHF
 - VORTAC - VOR and TACAN combination - Combinazione VOR/TACAN
 - VOT - VOR airborne equipment test facility - Equipaggiamento di bordo per controllo VOR
 - VR - Heading to a VOR Radial - Prua per una radiale VOR
 - VRB - Variable - Variabile
 - VSA - By visual reference to the ground - Con riferimento visivo al suolo
 - VSP - Vertical speed - Velocità ascensoniale
 - VTOL - Vertical take-off and landing - Decollo e atterraggio verticale
 
W
- W - West or western longitude - Ovest o longitudine Ovest
 - W - White - Bianco
 - WAAS - Wide Area Augmentation System - Sistema di incremento ad area larga
 - WAC - World Aeronautical ICAO Chart - Carta aeronautica del mondo ICAO [scala 1:1.000.000 / 1:500.000]
 - WAFC - World area forecast centre - Centro per le previsioni mondiali
 - WB - Westbound - Verso Ovest
 - WBAR - Wing bar lights - Luci d'ala o luci di posizione
 - WCA - Wind Correction Angle - Angolo di correzione del vento, deriva
 - WDI - Wind direction indicator - Indicatore della direzione del vento
 - WDSPR - Widespread - Esteso [Meteo]
 - WED - Wednesday - Mercoledì
 - WEF - With effect from... or effective from... - Con effetto da... o effettivo da...
 - WGS-84 - World Geodetic System del 1984 - Sistema Geodetico Mondiale of 1984
 - WI - Within - Entro
 - WID - Width - Larghezza
 - WIE - With immediate effect or effective immediately - Con effetto immediato o immediatamente effettivo
 - WILCO - Will comply - Eseguirò
 - WIND - Wind - Vento
 - WINTEM - Forecast upper wind and temperature for aviation - Previsioni dei venti in alta quota e della temperatura per l'aviazione
 - WIP - Work in progress - Lavori in corso
 - WKD - Weekdays - Giorni feriali [da lunedì a sabato]
 - WKN - Weaken or weakening - Attenuato o in attenuazione
 - WNW - West-North-West - Ovest-Nord-Ovest
 - WO - Without - Senza
 - WPT - Way-point - Punto di istradamento
 - WRNG - Warning - Avviso
 - WS - Wind shear - Rapida variazione di intensità e direzione del vento vicino al suolo [Meteo]
 - WSPD - Wind speed - Velocità del vento
 - WSW - West-South-West - Ovest-Sud-Ovest
 - WT - Weight - Peso
 - WTSPT - Waterspout - Tromba marina
 - WX - Weather - Tempo meteorologico
 - WXR - Weather radar - Radar meteorologico [solo per l'Italia]
 
X
- X - Cross - Attraversare
 - XBAR - Crossbar - Barra trasversale [del sistema luminoso di avvicinamento]
 - XNG - Crossing - Attraversando
 - XS - Atmospherics - Atmosferico [Meteo]
 - XTT - Across track tolerance - Tolleranza della rotta di attraversamento
 
Y
- Y - Yellow - Giallo
 - YCZ - Yellow caution zone - Zona gialla di precauzione
 - YR - Your - Vostro
 
Z
- Z - Coordinated Universal Time - Orario universale coordinato [nei messaggi aeronautici]
 
Ultime modifiche: martedì, 25 febbraio 2025, 18:08